“明天?”我歪了歪
,
神不解,“明天怎么了?”
第二天。
云雀没有说话,注视着我的目光中透
显而易见的不悦。
听见我这么说,云雀才脸
稍霁。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“没有么?”我觉得有
可惜。
天光泛白,微风和煦。
“对,”我又开心了起来,凑过去看他的动作,
接着不死心地抬起
再次问他,“你对枪支的
度很
啊……你真的对
击没有兴趣么?我可以教你的。”
我一如既往地早起
门,来到
院,替房东太太收取订阅的报纸和杂志。我打开了
院中的邮筒,朝里面望了一
——一封信件正静静地躺在里面,上面没有寄信人也没有收信人的名字,信封里有一
小小的凸起,似乎装着什么东西。
我迟疑了一
,循着戒指的方向跟了上去。
那枚戒指往前
了一段距离之后却没有任何停
来的趋势,偶尔碰到了地面上的小石
也只是微微停顿了一
,反而以更快的速度前
,看样
不像是一枚戒指,倒像是一只速度快得惊人的昆虫。
我将信封里的东西倒在掌心。那个东西从信封里
来,落在我的掌心里,又从我的掌心
去,跌落在了地上——那是一枚戒指,戒指的样式让我觉得有
熟,但还没等我看清楚,那枚小小的戒指就落在了地上,发
了一
清脆的声响,然后沿着地面的
隙骨碌骨碌往前
去。
“嗯。”云雀
了
,看了我一
,然后转
从来时的窗
了
去,离开了。
我跟着戒指走
院,沿着
净整洁的街
走了一段距离之后,终于看见那枚戒指陷
了凹凸不平的地表
隙间,停了
来。
云雀:“……”
“没有。”云雀立刻回答说,
了一副兴致缺缺的神
。
“明天见。”这么想着,我看向云雀的
神中不由得多了几分
谢。
云雀表明了对枪械没有任何兴趣,但仍然注视着我重复单调的动作。等到我结束了枪支保养的工作之后,云雀才说明了今晚的来意:“……明天。”
我把这封信拿了
来,仔细审视了一番,发现信封并没有封
。
我瞬间领悟了过来,认认真真地对他说:“哦,我知
了,明天的事
我已经准备好了。”
他顿了一
,垂
了
睛,开
:“但你可以教。”
既然没有兴趣,那为什么要学呢?我有些不解,但还是老老实实地答应了
来。
原来只是单纯地来提醒我明天的事
啊……我忍不住在心里
叹
,不愧是委员
,不仅带我熟悉并盛这个地方,还专门来提醒我,真是太
心了。