ot going to explode. She039;s just going to sit there and be small. You o get used to it.(她不会诅咒你。她不会爆炸。她只会坐在那儿,小小的。你得习惯。)
“Sit down.(去坐
。)”ghost朝krueger对面的空椅
扬了扬
。
K?nig如蒙大赦,逃也似的冲过去坐
。你被留在原地,
漉漉的站着,像只被遗弃在雨里的
浪猫。
Keegan看着K?nig那副恨不得跟你隔开一个海的样
,垂
显得有些心累。
“You039;re six-foot-nine and you039;ve killed more people than most viruses.(你两米零六,杀过的人比大多数病毒还多。)”他开
,语气里是淡淡的无奈,“And you039;re scared of a girl who doesn039;t even reach your chest.(结果你怕一个连你
都够不着的小姑娘。)”
She039;s part of the team now. Or at least part of the furniture. You don039;t flinch every time you walk past a chair, do you?(她现在算是队伍的一
分了。或者至少算是个家
。你总不会每次走过椅
都吓一
吧?)
K?nig张了张嘴,想反驳什么,又觉得好像没什么可反驳的。
Krueger适时地
了一句风凉话:
Ja, K?nig. Just pretend she039;s a very small, very weird-looking piece of equipment. You don039;t get scared of your own rifle, do you?(是啊,K?nig。就当她是件很小、
得有
奇怪的装备。你总不会害怕自己的枪吧?)
K?nig难以表述,试图用肢
语言将自己的想法传达给队友。
It039;s not the same thing.(那不一样。)
Ghost看着自家忽然‘胆怯’起来的破门手,摇摇
,他的视线转向你,上
打量了一
你滴着
的狼狈样
。
You. Any injuries?(你。有受伤吗?)
你摇了摇
。
Good. Sit down.(很好。坐
。)
他指了指桌
剩
的那个空位——在Keegan旁边。
你挪过去坐
。椅
是金属的,冰得你一个激灵。Keegan侧过脸看了你一
,从
袋里掏
一条
净的手帕递给你,没说话。你接过迭得整齐的灰绿
布料抹了抹脸,
了
鼻
。
Ghost见你坐好,起
走到墙边的战术板前,开始
署明天的任务。
Target: ms trid 7. Infil 0200, two teams—(目标:通讯塔,7号网格。0200渗透,分两队——)
你听不懂术语,只能盯着自己的十
脚指
努力降低存在
,假装自己真的是个家
。
本章未完,点击下一页继续阅读