店。有什么我可以为您效劳的?
garner: i'd like to book a private room this evening.
加纳:我想预订一间今晚的私人包间。
waiter: hoeople do you have?
侍者:你们有多少人?
garner: we are a group of eight.
加纳:我们一共8个人。
waiter: let me check. hold on, please…ok, that's fine. smoking or nonsmoking area?
侍者:让我查查。请稍候……好的,没问题。您要
烟区还是非
烟区?
garner: nonsmoking, please.
加纳:要非
烟区。
waiter: all right. may i have you name, sir?
侍者:好的。先生,能留
您的姓名吗?
garner: my name is garner kant.
加纳:我的名字是加纳·康德。
waiter: what time will you be arriving?
侍者:您几
能到呢?
garner: at 7:00 p.m.
加纳:晚上7
。
waiter: okay, we have reserved a private dinning room for you at 7:00 p.m. thanks for your calling.
侍者:好的。我已经为您预订了一间7
钟的私人包间。
谢您打电话订餐。
ote
1. make a reservation 预订
2. reserve [ri'z?:v] v. 保留;预订;延期;n. 候补;预备品;贮存
小贴士
1. i'd like to reserve a table for two at 7:00 this evening.
我想订一张今晚7
的两人餐位。
2. could i have a table close to the band?
我能不能订张离乐队近
儿的桌
?
3. i'm sorry. we're all booked up tonight.
对不起,今天晚上都订满了。
也可以这样说:
i'm sorry. we are quite full tonight.
i'm sorry. all the tables are booked tonight.
本章未完,点击下一页继续阅读