“我亲
的朋友,女王的葬礼,已经是去年九月的事了,我们应该向前看。”贝德福德侯爵声音温和的打断了
诵。他轻轻晃动着手中的
脚杯,琥珀
的酒业
漾,映衬
他一丝不苟的黝黑
发,穿着剪裁合
的
灰
三件
西装,看起来像四十岁的中年人。
“
勒博罗伯爵今晚也来了。”顾澜忽然开
,声音很轻,几乎散在风里。她没回
,像在自言自语。
谁能想到他早已年过六十。
“啊,是的,时间真快。”另一位裹着厚羊绒开衫的老爷接话,他脸颊红
,鼻
更红,不知是炉火烘烤还是酒
作用,“多亏了艾米利亚的关系,我们才能在唱诗班后排有个位置观礼。她毕竟是王室的远亲,尽
……”他顿了顿,意味
地没有说
去。
寒风刺骨,岸边枯草挂着白霜。年轻牧师搀扶着彼得罗夫,一同踏上临时布置好的木质台阶,步
中,
面很快淹到他们腰
,两人不约而同地打了个寒颤,脸
发白。彼得罗夫在搀扶
战战兢兢地跟
,牙齿磕碰的声音清晰可闻。
ridge is falling down, falling down, falling down...” 穿着厚实
呢西装的银发老者倚在
炉边,用略带沙哑的嗓音
诵着诗句。他的
神有些涣散,仿佛仍沉浸在四个月前威斯
斯特大教堂的哀乐中。
这里能隐约俯瞰
方仪式,却又恰好避开了主要灯光,隐在建筑
的
影里。
台上站着几位女眷,她们没有资格和男人一起近距离观礼,只能在此
远远眺望,低声
换着细碎的议论。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
医疗组迅速冲上前,用厚厚的
毯裹住他,几乎是把他抬回了温
的室
。
“远亲也是亲。”有人慢悠悠地补充,“重要的是,约克公爵殿
安然无恙,气
甚至更好了。女王陛
生前已将那些无稽之谈盖棺定论,查尔斯陛
也不会再更改。”
“咳——!”被拉
面的瞬间,彼得罗夫剧烈地咳嗽起来,鼻涕
泪糊了满脸,
抖如筛糠。
众人举杯,各自
换揶揄的
神,心照不宣的笑起来。
主教神
庄严。“以上帝之名,我们聚集于此……”他开始了简短的祷告。
第三次时,他几乎是被牧师
行

中,再捞起来时,面
肌
僵直,
神都有些涣散了。
二层突
的石砌
台上,顾澜面无表
地看着这一切。
当然,当然,”贝德福德侯爵微笑着圆场,目光扫过众人,“我们对殿
的友谊与支持,从未改变。不过,我亲
的朋友们,在这样一个神圣的夜晚,琐碎的
言蜚语不值得浪费我们宝贵的时间。我们更该关注的,是门外那位新伙伴,能否经受住这冰冷湖
的洗礼,真正加
我们。”
随后,众人移步室外。
拉朱站在她侧后方
主教和几位主持仪式的神职人员
穿白
牧师
袍,袍
显然裹着保
的羽绒
胆。只有那位搀扶的年轻牧师,与彼得罗夫穿着同样轻薄的白
亚麻袍。
祷告词在寒风中断断续续。宣誓,忏悔,祈求赦免。然后,年轻牧师托住彼得罗夫的后背,引导他向后仰倒,整个人完全浸
漆黑冰冷的湖
中。
“
女的诬告罢了,想攀附殿
博取名声。”一个尖细的声音不屑
,“殿
贵的品格,岂是宵小能够玷污?”
顾澜倚着冰冷的石栏,
上裹着一件款式简洁的黑
羊绒
大衣,领
竖起,遮住小半张脸。
台没有灯,只有远
客厅窗
透
的
黄光线,在她脸上勾勒
明暗
错的
廓。
第二次浸
,他的挣扎明显加剧,
咙里发
嗬嗬的怪响。
伊戈尔·弗拉基米罗维奇·索洛维约夫·彼得洛夫,曾经的俄罗斯能源寡
,西伯利亚的垄断大亨,如今脸
苍白,
上只穿着一件单薄的白
亚麻浸礼袍,赤着脚。
白的
发和
密的胡须在温
室
依然显得凌
,
不由自主地微微发抖,不知是寒冷,还是对即将到来的仪式的恐惧。
房的门被推开,一阵冷风趁机卷
,
得炉火猛地一蹿。年轻的牧师搀扶着
着单衣的人走了
来。嘈杂的低语戛然而止。
室外温度已降至零
三度。
午时分,园丁已确认活
池塘边缘结了薄冰,尽
岸边准备了全
急救设备和裹着厚羽绒服的医疗小组,但那池漆黑湖
的温度,对这位养尊
优年过半百的富豪而言,仍是
大的考验。
本章未完,点击下一页继续阅读