兜里,少说话。
驾驶座的男人皱起眉,方向盘上的手
了
。
English. What did you say to her?(说英语。你跟她说了什么?)
Just telling my little sister not to throw up in your nice car. She gets motion siess.(只是告诉我妹妹别在你们的好车里吐。她
车。)Zimo耸肩,顺势往前靠了靠,将半个
卡在前排座椅之间的
隙
,挡住了后视镜大
分的视线。
你立
装

目眩的
觉,捂住嘴难受地靠向车窗。
车
驶
机场
速区,拐
一条狭窄偏僻的单行
。两边全是生着铁锈的厂房墙
,路面变得坑洼。
副驾驶座上的西装男似乎对你
上那件过度宽大的冲锋衣起了疑心。
他侧过
,一只手撑在中控台上,另一只手缓慢伸向副驾驶位的安全带扣。
She looks…suspicious. Unzip the jacket. I o check for ons.(她看起来……很可疑。拉开外
。我需要检查武
。)
西装男的手直接朝你伸来,你屏住呼
。
Zimo脸上的笑意瞬间褪得
净净。
……
在车
一个颠簸时,他大
肌
骤然发力,上半
弹簧一样从后座
隙间弹
而
!左手越过
枕,扣住西装男伸
的那只手腕猛地回折。
咔嚓。
西装男痛呼半声,就被Zimo的右臂死死勒住脖颈。Zimo手肘抵着那人的
骨往
压,将他上半
死死钳制在座椅靠背上。那人的脸迅速涨红。
Don039;t touch what isn039;t yours, mate.(别碰不属于你的东西,伙计。)
用来装门面的人
世故被撕了个粉碎。他本就对那条见不得光的尾
提心吊胆,这会儿若是被人扒了衣服,那场面连想都不能想。
驾驶座的人大惊失
,一脚踩
刹车,右手摸向腰间的
枪。
!
急刹带来的
大惯
,你的
猛地前冲,撞上前排座椅靠背。安全带及时勒住你的
。粉
的尾
尖从

探
,你赶
抓住它
回。
别胡闹啊小家伙!
Zimo
本不受惯
影响,他松开西装男的手腕,
后腰折迭刀。冷光弹
,刀刃平稳无声地贴上驾驶员颈侧大动脉。只差一张纸的距离,刀刃划破表
,渗
一线红。
车
在柏油路面上拖
音!最终斜停在厂房
影里。
——
Hands on the wheel. Do it now, or you039;re painting this windshield red.(双手放在方向盘上。
上
,不然你就把这挡风玻璃染红。)
低沉的嗓音淬了冰,车厢里的空气顿时稀薄
张。
驾驶座男人的手僵在半空,
结艰难地上
了几圈,终究没敢去
枪,老老实实把双手端平放在了方向盘上。
Zimo单膝
着前排座椅,刀刃分毫不移。他偏开
,视线落向
后。忽的,你看到他眉心
痛,额角青
了两
。
……
本章未完,点击下一页继续阅读